domingo, 20 de diciembre de 2009

¡No, al cierre de la Llotja Avinyó!

Quieren cerrar el edificio de Avinyó, donde se han hecho clases artísticas desde hace 70 años ininterrumpidamente. El pasado mes de noviembre se produjo el derrumbe de parte del techo de una de las aulas, afectando gravemente la estructura. Por suerte este hecho sucedió de noche y se evitó así que nadie resultase herido. Ahora el edificio está cerrado, y las clases se hacen provisionalmente en otro sitio. La cosa es, que se ve claramente, que una vez acabadas las obras, los alumnos ya no volveran a ocupar su escuela por el propio interés de los propietarios del edificio. Un edificio histórico más, que se perdera.

Ahora los alumnos y ex-alumnos estan haciendo una proclamación, para colectar firmas. Aqui podeis encontrar más información.

jueves, 26 de noviembre de 2009

miércoles, 11 de noviembre de 2009

Peluche

Os presento al patito "Hekent", que a conseguido de salir del libro donde le había pintado hace un año ;)
Darf ich vorstellen – "Hekent" die Kuschelente, die es geschafft hat aus dem Buch zu klettern, wo ich sie vor einem Jahr hineingemalt habe ;)
May i present you "Hekent" the duck, who managed to get out of the book, where i painted him a year ago ;)

lunes, 2 de noviembre de 2009

The Storyteller

He empezado a trabajar en unas ilustraciónes para un libro muy lindo sobre el "Arte de contar cuentos". Ese señor con el abrigo mágico estara en la portada.
Ich habe gerade begonnen an einigen Illustrationen zu einem wunderbaren Buch über "Erzählkunst" zu arbeiten. Der nette Herr hier mit dem Zaubermantel wird die Titelseite zieren.
I just started working on some illustrations for a wonderful book about "The art of storytelling". This nice man here with the magic coat will be on the title.

martes, 1 de septiembre de 2009

Saufutter

Despues de laaargas y maravillosas vacaciones de verano, podeis ver aqui la portada para una novela policíaca en la que estaba trabajando estos días (en la portada, no en la novela :-)
Die Tage habe ich an der Titelillustration für einen alpenländischen Krimi gearbeitet... hier ist er.
These days i've been working on the title illustration of a thriller... here it is

sábado, 6 de junio de 2009

Kochlöffelkrieg

Impresiónes de Viaje... (de la "Coleccioniesta de Palabras")
Reiseimpressionen ... (aus der "Wortsammlerin")
Impressions of a journey... ( from the "Wordcollector")

Viajando | Travelling

Más ilustraciónes de la "Coleccionista de Palabras ...
Und noch ein paar Illustrationen aus der "Wortsammlerin"...
Some more illustrations of the "Wordcollector"

jueves, 4 de junio de 2009

Rainy Day

La Pezca

Pezcando palabras ...
Wortfischerei ...
Fishing ...

Un Bote de Palabras


Un bote lleno de palabras ...
Worte im Einmachglas ...
Words in the jar ...

Un Faro en las Nubes



Primero de todo, perdonad mi ausencia. ¡Y... TATATATAAAA... finalmente está listo mi proyecto final de la "Coleccionista de Palábras"! Aqui vienen algunas láminas.
Verzeiht meine lange Abwesenheit. Die Geschichte über die "Wortsammlerin" ist nun endlich fertig-Jippih! Hier seht Ihr einige der Doppelseiten.
First of all, sorry for my long absence. The project of the "Wordcollector" is finally ready! Have a look at some of the illustrations.

miércoles, 25 de febrero de 2009

Bailar


... otra página de mi proyecto final
... eine weitere Doppelseite aus meinem Abschlussprojekt
... another illustration of my current project

lunes, 16 de febrero de 2009

La viñeta del lector



Aparezco en "la viñeta del lector" de la vanguardia con un pequeño artículo y algunas ilustraciónes.  Aquí podeis verlo
Ich erscheine in der Onlineausgabe der Vanguardia mit einem kleinen Artikel und einigen Illustrationen. Wer möchte, kann mal hier gucken.
I appear with a little article and some illustrations in the Vanguardia-online. Just have a look here

Concerts Familiars



Esta portada hize para el folleto de "Concerts Familiars" de la Caixa el invierno pasado
This is the title illustration i made for a flyer about "Family Concerts" organized by the spanish bank "la Caixa"
Dies ist die Titelillustration des Flyers "Familienkonzerte", den ich letzten Winter im Rahmen des Kulturprogramms einer spanischen Bank entworfen habe


domingo, 15 de febrero de 2009

Tango


Oleo sobre lienzo, 120x60 cm
Oil on canvas, 120x60cm


miércoles, 4 de febrero de 2009

La Musa



Algunos bocetos ...

A little bit of sketching ...


Viajar


viernes, 16 de enero de 2009

Insomnio



Aqui podeis ver un trozo de mi proyecto final en lo que estoy trabajando por el momento
Hier ein kleiner Ausschnitt aus meinem Studienabschlussprojekt an dem ich gerade arbeite
Here you can see an illustration of a story i'm working on at the moment

Papageno




Fui a ver la "Flauta Mágica" por navedad en un teatro de marionetas. ¡Que maravilla!

Der Ton macht die Musik





Algunas de las ilustraciónes, que hize para un libro sobre dichos Alemanes hace algunos meses. Salió en Berlin justo antes de navedad.
Hier, einige der Illustrationen, die ich vor ein paar Monaten für ein Buch über Sprichwörter gemacht habe. Es ist gerade rechtzeitig vor Weihnachten in Berlin knusprig frisch aus der Druckerei gekommen.
Some of the illustrations, i made some months ago for a book about proverbs. 
It was published in Berlin just before Christmas

El Libro de las Bestias



Alegría



¡Bienvenidos! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Welcome!